-
1 pratiquer une drogue
pratiquer une drogueužívat drogu -
2 ingrédient actif d'une drogue
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > ingrédient actif d'une drogue
-
3 drogue
drogue [dʀɔg]feminine noun• une drogue dure/douce a hard/soft drug* * *dʀɔg1) ( stupéfiant) drugc'est devenu une drogue — fig it has become an addiction
2) (dated) ( remède) drug; ( de charlatan) quack remedy* * *dʀɔɡ nf* * *drogue nf1 ( stupéfiant) drug; la drogue drugs; drogue douce/dure soft/hard drug; la lutte contre la drogue the fight against drugs; c'est devenu une drogue fig it has become an addiction;2 †( remède) drug; ( de charlatan) quack remedy.[drɔg] nom féminin1. [narcotique] drug (substantif comptable)drogue douce/dure soft/hard drug2. [usage]la drogue drug-taking, drugs -
4 drogué
drogue [dʀɔg]feminine noun• une drogue dure/douce a hard/soft drug* * *dʀɔg1) ( stupéfiant) drugc'est devenu une drogue — fig it has become an addiction
2) (dated) ( remède) drug; ( de charlatan) quack remedy* * *dʀɔɡ nf* * *drogue nf1 ( stupéfiant) drug; la drogue drugs; drogue douce/dure soft/hard drug; la lutte contre la drogue the fight against drugs; c'est devenu une drogue fig it has become an addiction;2 †( remède) drug; ( de charlatan) quack remedy., droguée [drɔge] nom masculin, nom féminin -
5 drogué
-
6 drug
1 noun(a) (medication) médicament m;∎ to be on drugs prendre des médicaments;∎ to be put on drugs by the doctor se voir prescrire des médicaments par le médecin∎ to be on drugs se droguer;∎ to take drugs se droguer; (athlete) se doper;∎ familiar to do or to use drugs se droguer□ ;∎ I don't do drugs je ne touche pas à la drogue;∎ to be arrested on drugs charges (possession) être arrêté pour détention de drogue ou de stupéfiants; (trafficking) être arrêté pour trafic de drogue;∎ the whole question of drugs in sport tout le problème du dopage dans le sport;∎ music is (like) a drug for him la musique est (comme) une drogue pour lui;∎ figurative a drug on the market un produit invendable ou qui ne se vend pasde droguedroguer; (athlete, horse) doper;∎ to drug sb's drink mettre de la drogue dans le verre de qn;∎ familiar he's drugged up to the eyeballs (after operation) il est bourré de médicaments;∎ figurative to be drugged with sleep être engourdi de sommeil►► drug abuse usage m de stupéfiants;drug addict drogué(e) m,f, toxicomane mf;drug addiction toxicomanie f;drug baron gros bonnet m de la drogue;drug courier passeur(euse) m,f de drogue;drug czar = haut responsable de la lutte contre la drogue;drug dependency dépendance f à l'égard des drogues, toxicomanie f, specialist term pharmacodépendance f;Drug Enforcement Administration = agence américaine de lutte contre la drogue;drug habit accoutumance f à la drogue;drug money argent m de la drogue;drug peddling trafic m de drogue;drug prevention prévention f de la toxicomanie;drug pushing trafic m de drogue;drug rehabilitation désintoxication f;drug rehabilitation centre centre m de désintoxication;drug smuggler trafiquant(e) m,f de drogue;drug smuggling trafic m de drogue;Drug Squad (police) brigade f des stupéfiants;drug taking dopage m;drugs test (on athlete, horse) contrôle m antidopage;drug traffic trafic m de drogue ou stupéfiants;drug trafficker narco-trafiquant(e) m,f;drug trafficking trafic m de drogue;drug user drogué(e) m,f -
7 désintoxication
désintoxication [dezɛ̃tɔksikasjɔ̃]feminine noun• il fait une or est en cure de désintoxication he's in detox (inf)* * *dezɛ̃tɔksikasjɔ̃nom féminin detoxification* * *dezɛ̃tɔksikasjɔ̃ nf[drogue, alcool, tabac, régime alimentaire] detoxification, [dépendance à une drogue] treatment for drug addiction, [alcoolisme] treatment for alcoholismfaire une cure de désintoxication [drogue, alcool, tabac, régime alimentaire] — to be in detox *, [dépendance à une drogue] to undergo treatment for drug addiction, [alcoolisme] to undergo treatment for alcoholism
* * *désintoxication nf detoxification; subir une cure de désintoxication to go to a detoxification centreGB.[dezɛ̃tɔksikasjɔ̃] nom féminin2. [contre-propagande] counteracting -
8 dépendance
dépendance [depɑ̃dɑ̃s]feminine nouna. ( = interdépendance) dependence uncountc. ( = bâtiment) outbuildingd. (History, politics = territoire) dependency* * *depɑ̃dɑ̃s1) ( sujétion) dependence2) ( lien) link3) (de malade, drogué) dependency4) ( bâtiment) outbuilding5) Histoire, Politique dependency* * *depɑ̃dɑ̃s nf1) (= interdépendance) dependence no pl dependency2) [drogué] addiction, dependency3) (= bâtiment) outbuilding* * *dépendance nf1 (d'individu, de pays, d'économie) dependence; dépendance économique/administrative economic/administrative dependence; être sous la dépendance de to be dependent on; maintenir qn dans la dépendance to keep sb dependent;2 ( lien) link;3 (de malade, drogué) dependency; être en état de dépendance par rapport à l'alcool to suffer from alcohol dependency;4 ( bâtiment) outbuilding;[depɑ̃dɑ̃s] nom féminin1. [subordination] dependencevivre dans la dépendance to be dependent, to lead a dependent life[d'un drogué] addiction3. [territoire] dependency -
9 influence
influence [ɛ̃flyɑ̃s]feminine noun• avoir une influence bénéfique/néfaste sur [climat, médicament] to have a beneficial/harmful effect on• zone/sphère d'influence area/sphere of influence* * *ɛ̃flyɑ̃savoir une influence néfaste — [facteur, phénomène] to have a detrimental effect ( sur on)
2) ( pouvoir) influence [U]3) Art, Littérature influence ( sur on)* * *ɛ̃flyɑ̃s nf1) [personne] influence2) [médicament] effect* * *influence nf1 ( effet) influence (sur on); il exerce or a une bonne/mauvaise influence sur son frère he's a good/bad influence on his brother; sous l'influence de under the influence of; avoir une influence bénéfique/néfaste [facteur, phénomène] to have a beneficial/detrimental effect (sur on); sous l'influence de la colère/peur [être] full of anger/fear; [agir] out of anger/fear;2 ( pouvoir) influence ¢; avoir beaucoup d'influence to have a lot of influence;3 Art, Littérat influence (sur on); l'influence de Locke sur Rousseau the influence of Locke on Rousseau;[ɛ̃flyɑ̃s] nom féminin1. [marque, effet] influencecela n'a eu aucune influence sur ma décision it didn't influence my decision at all, it had no bearing (at all) on my decision2. [emprise - d'une personne, d'une drogue, d'un sentiment] influenceavoir une bonne influence sur to be ou to have a good influence onêtre sous l'influence de la boisson/drogue to be under the influence of drink/drugs4. [poids social ou politique] influenceavoir de l'influence to have influence, to be influential -
10 dope
dope [dəʊp]1 noun(b) (for athlete, horse) dopant m∎ to give sb the dope on sth rencarder qn sur qch;∎ have you got any dope on the murder? avez-vous des tuyaux ou renseignements sur le meurtre?(f) (for dynamite) absorbant m(a) (drug → horse, person) (to prevent from winning) droguer; (to increase chances) doper; (→ drink, food) mettre une drogue ou un dopant dans;►► familiar dope addict toxicomane□ mf, drogué(e)□ mf;familiar dope dealer, dope pusher revendeur(euse)□ mf de drogue, dealer m;British familiar Horseracing dope sheet = journal des courses;dope test test m antidopage ou antidoping;∎ to fail/take a dope test être déclaré positif à/subir un test antidopage ou antidoping -
11 addictive
addictive [əˈdɪktɪv][drug] créant une dépendance• these biscuits are addictive ces biscuits, c'est comme une drogue* * *[ə'dɪktɪv]1) lit [drug, substance] qui crée une dépendance2) figto be addictive — [chocolate, power] être comme une drogue
-
12 descheduling
Stups.1) reclassement d'une drogue [sur un àutre tableau]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > descheduling
-
13 accoutumance
n f1 adaptation تعوّد [ta'ʔʼawːud]◊accoutumance à la chaleur — تعوّد على الحر
2 dépendance إدمان [ʔid׳maːn]◊l'accoutumance à une drogue / un médicament — إدمان مخدرات/ دواء
* * *n f1 adaptation تعوّد [ta'ʔʼawːud]◊accoutumance à la chaleur — تعوّد على الحر
2 dépendance إدمان [ʔid׳maːn]◊l'accoutumance à une drogue / un médicament — إدمان مخدرات/ دواء
-
14 droguer
v tfaire prendre une drogue خدّرَ ['xadːara]————————se droguerv prتعاطى المخدرات [taʔʼaː'tʼaː lmuxadːi'raːt]* * *v tfaire prendre une drogue خدّرَ ['xadːara] -
15 tolérance
tolérance [tɔleʀɑ̃s]feminine nounb. ( = liberté limitée) c'est une tolérance, pas un droit it's tolerated rather than allowed as of right• il y a une tolérance de 2 litres d'alcool/200 cigarettes (à la douane) there's an allowance of 2 litres of spirits/200 cigarettes* * *tɔleʀɑ̃s1) ( ouverture d'esprit) tolerance; ( indulgence) indulgence2) ( dérogation)ce n'est pas un droit, c'est une tolérance — it isn't an entitlement, but it's something that is tolerated
3) (à un médicament, au bruit) tolerance (à of)* * *tɔleʀɑ̃s nf1) (= ouverture, indulgence) tolerance2) (hors taxe) allowance* * *tolérance nf1 ( ouverture d'esprit) tolerance; ( indulgence) indulgence (envers, à l'égard de toward(s)); être d'une grande tolérance avec qn to be very tolerant with sb;2 ( dérogation) ce n'est pas un droit c'est une tolérance it isn't legal but it is tolerated; tolérances grammaticales/orthographiques permitted variations in grammar/spelling;3 ( à un médicament) tolerance (à of); ( au bruit) tolerance (à of);4 Relig tolerance, toleration.[tɔlerɑ̃s] nom féminin1. [à l'égard d'une personne] tolerance[à l'égard d'un règlement] latitudece n'est pas un droit, c'est une simple tolérance this is not a right, it is merely something which is toleratedil y a une tolérance d'un litre d'alcool par personne each person is allowed to bring in a litre of spirits free of dutytolérance au bruit/à la chaleur/à une drogue tolerance to noise/to heat/to a drugtolérance des greffes tissulaires acceptance ou tolerance of tissue grafts -
16 hit
hit [hɪt]coup ⇒ 1 (a), 1 (b) succès ⇒ 1 (c) hit ⇒ 1 (d) frapper ⇒ 2 (a), 3 (a) heurter ⇒ 2 (b) attaquer ⇒ 2 (c) toucher ⇒ 2 (d) arriver à ⇒ 2 (e) buter sur ⇒ 2 (f) marquer ⇒ 2 (g)1 noun∎ figurative that was a hit at me ça m'était destiné, c'est moi qui étais visé(b) Sport (in ball game) coup m; (in shooting) tir m réussi; (in fencing, billiards, snooker) touche f; (in baseball) coup m de batte; (in hockey) coup m de crosse;∎ to score a hit (in shooting) faire mouche, toucher la cible; (in fencing) faire ou marquer une touche;∎ he got three hits and one miss il a réussi trois tirs et en a manqué un;∎ it only counts as a hit if the bullet goes inside the red line le tir ne compte que si la balle se trouve à l'intérieur de la ligne rouge;∎ that was a hit (in fencing) il y a eu touche∎ Frank Sinatra's greatest hits les plus grands succès de Frank Sinatra;∎ to be a big hit (record, play, book, song) faire ou être un grand succès;∎ a hit with the public/the critics un succès auprès du public/des critiques;∎ to make a hit with sb (person) conquérir qn;∎ she's a hit with everyone elle a conquis tout le monde;∎ I think you've made a hit with him je crois que tu l'as conquis; (romantically) je crois que tu as fait une touche∎ this website counted 20,000 hits last week ce site Web a été consulté 20 000 fois la semaine dernière∎ a hit by the Mafia un meurtre perpétré par la Mafia(f) familiar drugs slang (of hard drugs) fix m; (of joint) taffe f; (effect of drugs) effet□ m (procuré par une drogue);∎ you get a good hit off that grass cette herbe fait rapidement de l'effet(a) (strike with hand, fist, stick etc → person) frapper; (→ ball) frapper ou taper dans; (→ nail) taper sur; Computing (key) appuyer sur;∎ to hit sb in the face/on the head frapper qn au visage/sur la tête;∎ they hit him over the head with a baseball bat ils lui ont donné un coup de batte de baseball sur la tête;∎ to hit a ball over the net envoyer un ballon par-dessus le filet;∎ figurative to hit sb where it hurts most toucher qn là où ça fait mal;∎ also figurative to hit a man when he's down frapper un homme quand il est à terre;∎ figurative to hit the nail on the head mettre le doigt dessus;∎ figurative he didn't know what had hit him il se demandait ce qui lui était arrivé(b) (come or bring forcefully into contact with → of ball, stone) heurter; (→ of bullet, arrow) atteindre, toucher;∎ the bottle hit the wall and smashed la bouteille a heurté le mur et s'est cassée;∎ the bullet hit him in the shoulder la balle l'a atteint ou touché à l'épaule;∎ I've been hit! j'ai été touché!;∎ the boat was hit by a missile le bateau a été touché par un missile;∎ the windscreen was hit by a stone une pierre a heurté le pare-brise;∎ he was hit by a stone il a reçu une pierre;∎ the two cars didn't actually hit each other en fait les deux voitures ne se sont pas heurtées;∎ to hit the target (with gun, missile etc) toucher la cible;∎ figurative his comments really hit their target ses remarques ont vraiment fait mouche, il a mis dans le mille avec ses remarques;∎ the car hit a tree la voiture a heurté ou est rentrée dans un arbre;∎ the dog was hit by a car le chien a été heurté par une voiture;∎ to hit one's head/knee (against sth) se cogner la tête/le genou (contre qch);∎ to hit sb's head against sth frapper ou cogner la tête de qn contre qch;∎ figurative to hit the ground running être opérationnel immédiatement;∎ figurative it suddenly hit me that… il m'est soudain venu à l'esprit que…(c) (attack → enemy) attaquer∎ the company has been hit by the recession l'entreprise a été touchée par la récession;∎ how badly did the postal strike hit you? dans quelle mesure avez-vous été touché par la grève des postes?;∎ the region worst hit by the earthquake la région la plus sévèrement touchée par le tremblement de terre;∎ the child's death has hit them all very hard la mort de l'enfant les a tous durement touchés ou frappés;∎ to be hard hit être durement touché;∎ familiar it hits everyone in the pocket tout le monde en subit financièrement les conséquences□, tout le monde le sent passer∎ familiar the new model can hit 130 mph on the straight le nouveau modèle peut atteindre les 210 km/h en ligne droite;∎ familiar to hit a problem se heurter à un problème ou une difficulté;∎ to hit the wrong note (singer) chanter faux; (instrumentalist) & figurative faire une fausse note;∎ I can't hit those high notes any more je n'arrive plus à chanter ces notes aiguës;∎ familiar the circus hits town tomorrow night le cirque arrive en ville demain soir□ ;∎ familiar we'll stop for dinner when we hit town nous nous arrêterons pour dîner quand nous arriverons dans la ville;∎ familiar let's hit the beach! allons à la plage!□ ;∎ to hit an all-time high/low (unemployment, morale etc) atteindre son plus haut/bas niveau□ ;∎ familiar to hit rock-bottom atteindre son point le plus bas□(f) (encounter → problem, difficulty) buter sur;∎ the tunnellers hit rock les ouvriers qui creusaient le tunnel sont tombés sur de la roche;∎ you'll hit the rush hour traffic tu vas te retrouver en plein dans la circulation de l'heure de pointe;∎ we hit a terrible snowstorm nous nous sommes trouvés dans une tempête de neige terrible;∎ to hit a sticky or bad patch rencontrer des difficultés∎ to hit three runs (in cricket) marquer trois points;∎ to hit a home run (in baseball) faire un tour complet de circuit∎ to hit sb for $10 taper qn de 10 dollars;∎ to hit sb for a loan emprunter de l'argent à qn□∎ to hit the books se mettre à étudier□ ;∎ familiar to hit the ceiling or roof sortir de ses gonds, piquer une colère folle;∎ familiar to hit the hay or the sack aller se mettre au pieu, aller se pieuter;∎ familiar if ever this hits the headlines we're in trouble si jamais cela paraît dans les journaux nous aurons des problèmes□ ;∎ to hit home (remark, criticism) faire mouche;∎ to hit the jackpot gagner le gros lot;∎ familiar to hit the road se mettre en route□ ;∎ familiar that really hits the spot! (of food, drink) c'est juste ce dont j'avais besoin□(a) (person, object) frapper, taper;∎ don't hit so hard, we're only playing ne frappe ou tape pas si fort, ce n'est qu'un jeu;∎ the door was hitting against the wall la porte cognait contre le mur;∎ the atoms hit against each other les atomes se heurtent(b) (inflation, recession) se faire sentir►► familiar hit list liste f noire;∎ to be on sb's hit list être sur la liste noire de qn;familiar hit man tueur m à gages□ ;old-fashioned hit parade hit-parade m;Military hit rate taux m de tirs réussis; figurative taux m de réussite;hit record (disque m à) succès m;hit single, hit song succès m, hit m, tube m;familiar hit squad commando m de tueurs□ ;hit tune air m à succès➲ hit back(reply forcefully, retaliate) riposter, rendre la pareille;∎ he hit back with accusations that they were giving bribes il a riposté en les accusant de verser des pots-de-vin;∎ to hit back at sb/sth (in speech) répondre à qn/qch;∎ to hit back at the enemy riposter, répondre à l'ennemi;∎ our army hit back with a missile attack notre armée a riposté en envoyant des missiles∎ to hit the ball back renvoyer le ballon;∎ he hit me back il m'a rendu mon coup(a) (in words) décrire ou dépeindre à la perfection; (in paint) représenter de manière très ressemblante; (in mimicry) imiter à la perfection∎ to hit it off (get on well) bien s'entendre□ ;∎ to hit it off with sb bien s'entendre avec qn□ ;∎ we hit it off immediately le courant est tout de suite passé entre nous(a) (find → solution, plan etc) trouver∎ he started hitting out at me il s'est mis à envoyer des coups dans ma direction(b) (in speech, writing)∎ to hit out at or against s'en prendre à, attaquer;∎ he hits out in his new book il lance l'offensive dans son nouveau livre∎ to hit it up se piquer(find → solution, plan etc) trouver -
17 accro
-
18 drug crime
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > drug crime
-
19 head
1) chef; dirigeant; directÉUr; responsable; chef de file2) Stat. habitant3) arg., EU drogué; camé; toxico; accro à une drogue pàrticulière [coke head = accro a la coke, etc]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > head
-
20 ITZPACTLI
itzpâctli:Boisson anesthésiante que l'on donnait à boire à ceux qui étaient sacrifiés aux dieux. Schultze Iena Sah 1952,270.'Obsidian medecine', nom d'une drogue citée dans Sah9,87." inic ahmo miquizmâuhqueh yezqueh, inic ahmo quimîmacacizqueh miquiztli achtopa quimîtiayah in quitocayôtiâyah itzpâctli ", pour qu'ils n'aient pas la crainte de mourir, qu'il ne craignent pas la mort, ils leur donnaient à boire ce qu'ils appellait la drogue d'obsidienne - in order that they would not fear, that they would not dread death, they first made them drink what they called the obsidian medecine. Sah9,87.A rapprocher de itzpâcalâtl dont R.Siméon dit: 'eau ayant servi à nettoyer les couteaux des sacrifices humains et qui pour les indiens étaient un objet de culte'.Cf. itzpatlactli.Form: peut-être un nom d'objet sur pâqui, morph.incorp. itz-tli.
См. также в других словарях:
DROGUE — Pendant des années, nombre de médecins, d’éducateurs, de sociologues, d’anciens «drogués», d’associations ont travaillé à modifier les approches contemporaines de la toxicomanie. On ne parlait plus de «drogue» à moins d’accepter d’être considéré… … Encyclopédie Universelle
Drogue douce — Drogue Une drogue est un composé chi … Wikipédia en Français
Drogue dure — Drogue Une drogue est un composé chi … Wikipédia en Français
Drogue psychologique — Drogue Une drogue est un composé chi … Wikipédia en Français
Drogue récréative — Drogue Une drogue est un composé chi … Wikipédia en Français
Drogue synthétique — Drogue Une drogue est un composé chi … Wikipédia en Français
drogue — DROGUE. s. f. Sorte de marchandise que vendent les Épiciers, et dont la plus grande partie sert à la Médecine. Vendre des drogues. Acheter des drogues. La plupart des bonnes drogues viennent du Levant. Le séné est une drogue qui entre dans… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
drogue — DROGUE. s. f. Sorte de marchandises que vendent les Espiciers, & qui sert principalement à la Medecine. Vendre des drogues. acheter des drogues. la pluspart des bonnes drogues viennent du Levant. le sené est une drogue qui entre dans la… … Dictionnaire de l'Académie française
Drogue — … Wikipédia en Français
DROGUE — s. f. Nom générique de diverses marchandises qui s emploient surtout en médecine ou pour la teinture, et qui se vendent chez les pharmaciens et les épiciers. Vendre des drogues. Acheter des drogues. La plupart des bonnes drogues viennent du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DROGUE — n. f. Nom générique de divers ingrédients qui s’emploient surtout en pharmacie ou pour la teinture. Il se dit figurément et familièrement d’une Chose qui n’a pas de valeur. Cette étoffe n’est que de la drogue. Ce marchand ne vend que de la drogue … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)